<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">X 先 生 的 夏 日 茶 屋: 61-Childrens-Day에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.xtea.org/blog/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-TW" href="http://www.xtea.org/blog/" />
  <subtitle type="html">茶之用，可为饮、可为药、可为菜肴。喝茶，喝一番随意；品味，品一种境界。</subtitle>
  <updated>2012-01-06T02:17:07+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.9 : Release Candidate 1</generator>
  <entry>
    <title type="html">小熙 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/32#comment92" />
    <author>
      <name>(小熙)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/32#comment92</id>
    <published>2009-06-01T16:57:19+08:00</published>
    <summary type="html">{7}小朋友节日快乐</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/32#comment93" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/32#comment93</id>
    <published>2009-06-01T17:09:40+08:00</published>
    <summary type="html">X先生不知道还算不算是小朋友~~{20}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">夜叶 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/32#comment94" />
    <author>
      <name>(夜叶)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/32#comment94</id>
    <published>2009-06-01T19:09:05+08:00</published>
    <summary type="html">从来不过</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">10h 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/32#comment95" />
    <author>
      <name>(10h)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/32#comment95</id>
    <published>2009-06-02T16:40:36+08:00</published>
    <summary type="html">儿童节快乐{9}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/32#comment96" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/32#comment96</id>
    <published>2009-06-03T08:14:54+08:00</published>
    <summary type="html">恭喜，看到你的站点恢复了！{4}~有时间多来玩哈{2}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">阿修 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/32#comment97" />
    <author>
      <name>(阿修)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/32#comment97</id>
    <published>2009-06-03T07:21:40+08:00</published>
    <summary type="html">我是来听 魔方大厦 的</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/32#comment98" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/32#comment98</id>
    <published>2009-06-03T08:15:30+08:00</published>
    <summary type="html">欢迎~~~~~很久没有看到阿修童靴啦{19}</summary>
  </entry>
</feed>

