<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">X 先 生 的 夏 日 茶 屋: DIY-T-shirt에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.xtea.org/blog/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-TW" href="http://www.xtea.org/blog/" />
  <subtitle type="html">茶之用，可为饮、可为药、可为菜肴。喝茶，喝一番随意；品味，品一种境界。</subtitle>
  <updated>2012-01-07T08:53:42+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.9 : Release Candidate 1</generator>
  <entry>
    <title type="html">note 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/46#comment178" />
    <author>
      <name>(note)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/46#comment178</id>
    <published>2009-06-21T10:39:47+08:00</published>
    <summary type="html">強！！！</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/46#comment179" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/46#comment179</id>
    <published>2009-06-21T11:57:08+08:00</published>
    <summary type="html">第一次看到这位茶友，是新来的吗？欢迎，想要点什么茶！！！{2}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">喵喵 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/46#comment180" />
    <author>
      <name>(喵喵)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/46#comment180</id>
    <published>2009-06-22T14:19:13+08:00</published>
    <summary type="html">{2}真好啊，学习了</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/46#comment181" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/46#comment181</id>
    <published>2009-06-22T16:17:28+08:00</published>
    <summary type="html">欢迎,又是新童靴!{2}</summary>
  </entry>
</feed>

