<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">X 先 生 的 夏 日 茶 屋: 日食에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.xtea.org/blog/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-TW" href="http://www.xtea.org/blog/" />
  <subtitle type="html">茶之用，可为饮、可为药、可为菜肴。喝茶，喝一番随意；品味，品一种境界。</subtitle>
  <updated>2012-01-13T10:28:15+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.9 : Release Candidate 1</generator>
  <entry>
    <title type="html">吖Bee 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment327" />
    <author>
      <name>(吖Bee)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment327</id>
    <published>2009-07-21T08:17:52+08:00</published>
    <summary type="html">我这里看到日偏食</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment328" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment328</id>
    <published>2009-07-21T08:24:50+08:00</published>
    <summary type="html">到现在我都不知道我们这里能看到什么{18}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">红萝卜 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment329" />
    <author>
      <name>(红萝卜)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment329</id>
    <published>2009-07-24T09:17:42+08:00</published>
    <summary type="html">博主的文章里面的插画不错</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment330" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment330</id>
    <published>2009-07-28T01:54:53+08:00</published>
    <summary type="html">是吗？{19}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">RAVEN 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment331" />
    <author>
      <name>(RAVEN)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment331</id>
    <published>2009-07-21T09:46:25+08:00</published>
    <summary type="html">我也承认你是个天才{1}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment332" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment332</id>
    <published>2009-07-21T10:07:52+08:00</published>
    <summary type="html">你是觉得吗？哇哈哈哈哈。。。。我果然是个天才{4}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">奚比 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment333" />
    <author>
      <name>(奚比)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment333</id>
    <published>2009-07-21T10:05:44+08:00</published>
    <summary type="html">呃……不知我这能不能看到。

最近惶恐，悉尼华人一家五口遭灭门……就离我家不远……{20}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment334" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment334</id>
    <published>2009-07-21T10:09:03+08:00</published>
    <summary type="html">奚比是那人哇？{17}你买些军火吧！</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">兔子 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment335" />
    <author>
      <name>(兔子)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment335</id>
    <published>2009-07-22T15:23:11+08:00</published>
    <summary type="html">天生的蠢材??哈哈{4}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment336" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment336</id>
    <published>2009-07-22T23:12:30+08:00</published>
    <summary type="html">兔子，怎么能这样说捏！好伤我的心哇。。。。{5}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">拾寒 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment337" />
    <author>
      <name>(拾寒)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment337</id>
    <published>2009-07-27T21:37:07+08:00</published>
    <summary type="html">怎么还不更新的！？{8}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment338" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment338</id>
    <published>2009-07-28T01:53:57+08:00</published>
    <summary type="html">最近有点懒的说！！！</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Always.Life 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/63#comment339" />
    <author>
      <name>(Always.Life)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/63#comment339</id>
    <published>2009-07-29T13:09:09+08:00</published>
    <summary type="html">其实日食对我来说已经有些麻木了</summary>
  </entry>
</feed>

