<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">X 先 生 的 夏 日 茶 屋: 慰问品에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.xtea.org/blog/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-TW" href="http://www.xtea.org/blog/" />
  <subtitle type="html">茶之用，可为饮、可为药、可为菜肴。喝茶，喝一番随意；品味，品一种境界。</subtitle>
  <updated>2012-01-11T14:29:05+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.9 : Release Candidate 1</generator>
  <entry>
    <title type="html">Always.Life 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/81#comment517" />
    <author>
      <name>(Always.Life)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/81#comment517</id>
    <published>2009-09-30T16:41:21+08:00</published>
    <summary type="html">那葡萄很好玩</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/81#comment518" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/81#comment518</id>
    <published>2009-09-30T18:34:12+08:00</published>
    <summary type="html">发的就是这玩意儿.......{1}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">拾寒 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/81#comment519" />
    <author>
      <name>(拾寒)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/81#comment519</id>
    <published>2009-10-01T22:44:53+08:00</published>
    <summary type="html">那葡萄不用说都应该吃不了了吧！{21}</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">X先生 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.xtea.org/blog/81#comment520" />
    <author>
      <name>(X先生)</name>
    </author>
    <id>http://www.xtea.org/blog/81#comment520</id>
    <published>2009-10-02T04:29:00+08:00</published>
    <summary type="html">没关系,洗洗就能吃了....{4}</summary>
  </entry>
</feed>

