<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>X 先 生 的 夏 日 茶 屋: 和移动客服MM的对话에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.xtea.org/blog/</link>
		<description>茶之用，可为饮、可为药、可为菜肴。喝茶，喝一番随意；品味，品一种境界。</description>
		<language>zh-TW</language>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 04:14:31 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.9 : Release Candidate 1</generator>
		<image>
		<title>X 先 生 的 夏 日 茶 屋: 和移动客服MM的对话에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.xtea.org/blog/attach/1/1303950539.gif</url>
		<link>http://www.xtea.org/blog/</link>
		<width>185</width>
		<height>300</height>
		<description>茶之用，可为饮、可为药、可为菜肴。喝茶，喝一番随意；品味，品一种境界。</description>
		</image>
		<item>
			<title>吖Bee 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment398</link>
			<description>{4}(/ □ \)啊~~~⊙﹏⊙</description>
			<author>(吖Bee)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment398</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 13:17:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>X先生 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment399</link>
			<description>那MM和我聊了半个小时,结果都没有推销出一样业务.</description>
			<author>(X先生)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment399</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 20:34:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>燕子 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment400</link>
			<description>多有礼貌一MM~~</description>
			<author>(燕子)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment400</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 13:49:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>X先生 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment401</link>
			<description>为了业务量!</description>
			<author>(X先生)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment401</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 20:33:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>兔子 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment402</link>
			<description>您除了啊哦还会说点儿别的嘛??{12}
X先生:啊....哦....
{21}被兔子PIN飞...</description>
			<author>(兔子)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment402</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 08:54:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>X先生 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment403</link>
			<description>{21}那接电话本来就是这样的嘛！你还想要怎么说？</description>
			<author>(X先生)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment403</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 10:19:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>iblogren 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment404</link>
			<description>朋友你也太有才了，人家客服小姐多有礼貌呀跟你聊了半天，你说你怎么一点面子也不给呀，到最后人家什么也没推销出去，哎！！</description>
			<author>(iblogren)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment404</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 16:30:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>X先生 的評論</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#comment405</link>
			<description>不是我不给面子，是这些业务我都有了。如果她再推荐其它的话我是会开通的。{2}</description>
			<author>(X先生)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#comment405</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 21:28:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Dog sex.</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#trackback21</link>
			<description>Dog sex.</description>
			<author>(Dog sex.)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#trackback21</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 12 Mar 2011 07:52:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Dog sex.</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#trackback25</link>
			<description>Dog sex.</description>
			<author>(Dog sex.)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#trackback25</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#trackback</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 08:57:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Dog sex porn.</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#trackback27</link>
			<description>Dog sex porn.</description>
			<author>(Dog sex porn.)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#trackback27</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 11:21:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Desk light.</title>
			<link>http://www.xtea.org/blog/70#trackback38</link>
			<description>Desk top computers. Secretary desk. Computer desk. Corner desk. Physician&#039;s desk reference.</description>
			<author>(Computer desk.)</author>
			<guid>http://www.xtea.org/blog/70#trackback38</guid>
			<comments>http://www.xtea.org/blog/70#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Mar 2011 13:58:13 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

